Se han encontrado 756 productos. Se muestran resultados del 451 al 460.
Miguel Siguan
En qué medida y en qué condiciones se produce una transferencia de aprendizajes de una lengua a otra y en qué medida y por qué motivos se produce, por el contrario, una interferencia o un bloqueo. Conocer mejor los procesos cognitivos implícitos en el uso de las dos lenguas por parte del alumno nos permitiría decidir cuáles son las modalidades de enseñanza bilingüe que pueden resultar favorables y cuáles nocivas.
Miguel Siguan
"Linguapax" es el nombre que ha recibido una iniciativa reciente de la UNESCO y que puede definirse como un intento de poner en relación la enseñanza de las lenguas extranjeras con la promoción de la comprensión y de la solidaridad entre pueblos y de la paz. El presente volumen recoge buena parte de los informes y de las comunicaciones presentadas y discutidas en el Seminario de Educación y Lenguas.
Enric Bolea, Adela Gallardo
Libro pensado para ayudar al profesorado, orientadores, pedagogos, psicólogos y otros profesionales de la educación desde una perspectiva eminentemente práctica en la compleja tarea de educar a aquellos alumnos a los que solemos describir con frases como: no está motivado, no pone atención en lo que hace, tiene una mala actitud y un largo etcétera de expresiones semejantes.
Philippe Perrenoud
Libro esencial que plantea las verdaderas preguntas que debemos hacernos: ¿Son los saberes que se enseñan en la escuela los más pertinentes para entender el mundo y actuar? ¿Preparan para los estudios superiores o para la vida? ¿Qué debemos pensar de la ausencia de conocimientos como el derecho, la economía, las ciencias políticas o la psicología en los programas escolares?.
Rainer Patzlaff, Wolfgang Sabmannshausen
La misión de este escrito es formular los elementos que orientan los procesos de transformación, no solo para educadores y maestros, sino aún mas para padres en instituciones Waldorf y para el público interesado.
Anna Solé Mena
El multilingüismo se ha hecho presente en la vida cotidiana de muchas familias. La movilidad humana característica de nuestro tiempo hace que cada vez haya más parejas lingüísticamente mixtas que, además, viven en contextos sociales en los cuales, la vida y las relaciones sociales más corrientes tienen lugar en otra lengua o en más de una, alguna de las cuales es diferente de las familiares. Desgraciadamente, estas parejas no suelen encontrar las orientaciones que necesitan sobre la educación lingüística de sus hijos. Este libro quiere resolver este tipo de dudas, que fueron las de la misma autora, madre de niños educados en el multilingüismo.
Neus Figueras Casanovas, Plácida Mingarro Muñoz, Fuensanta Puig Soler
Aquellos profesionales que ya trabajan en una EOI, o los que se acercan a estos centros por primera vez, encontrarán en este libro pautas para el trabajo en el aula, tanto en lo que se refiere a la docencia como a la evaluación, y para el desarrollo de pruebas certificativas. Las bases teóricas y normativas que se recogen en este libro son las que sustentan el trabajo que se realiza en las escuelas oficiales de idiomas, sea cual sea la Comunidad Autónoma en la que se hallen.
Elizabeth Coelho
Escrito en un estilo claro y directo, este libro describe los fundamentos teóricos relevantes y proporciona consejos prácticos detallados a profesores y a directores escolares que trabajan en escuelas que tratan comunidades culturalmente diversas.
Juan Carlos Torrego, Andrés Negro
La singularidad de esta obra consiste en que surge de un trabajo de investigación, asesoramiento y formación en centros educativos a lo largo de los últimos años, donde se ha impulsado un proyecto de implantación del aprendizaje cooperativo en las aulas a través del desarrollo de un estudio de posgrado de la Universidad de Alcalá, pionero en el ámbito nacional, y donde, además de la importancia que debe tener la teoría, se ha considerado fundamental el apoyo a una puesta en práctica reflexiva de lo aprendido. Por lo tanto, estos textos ya cuentan con el aval de haber sido testados en el curso denominado " Expertos en Aprendizaje cooperativo "
Ana M. Pérez Cabello
La propuesta se basa en el aprendizaje a través de la comunicación de un significado real, integrando siempre de lo oral a lo escrito y de la comprensión a la producción mediante actividades. Así como la adquisición de competencias comunicativas al mismo tiempo que se aprende la cultura de los países de la lengua que se aprende