La audiometría tonal no tiene en cuenta que las palabras son una combinación de frecuencia. Para determinar la sensibilidad del oído a la palabra, no basta con medir esa sensibilidad a tonos puros (frecuencias aisladas), sino a combinaciones de frecuencias, tal como se presentan en las palabras.
El método verbo-tonal considera todos y cada uno de los actos del lenguaje como actos de comunicación donde interviene el cuerpo como emisor y receptor del lenguaje; ritmo y entonación que le dan estructura al significado; expresividad y afectividad; tiempo y pausa. El método verbo-tonal establece que la percepción auditiva es el principal eslabón para la comunicación.
- Cada palabra y sonido tiene su frecuencia de inteligibilidad óptima.
- Los sonidos o palabras que se emiten a frecuencias no óptimas se oyen deformados y se integran mal.
- La frecuencia óptima para entender una palabra pueden ser diferentes en el oído normal que en el oído patológico.
- Al cambiar de banda de frecuencia óptima en oídos patológicos, se les llama "transfer". Conocer los transfer puede ser útil en rehabilitación del lenguaje.
- Se pretende obtener un audiograma verbo-tonal, donde en abcisas se colocan las frecuencias exploradas y en ordenadas la pérdida en dbs, para cada frecuencia.
Cada audiograma presenta tres curvas:
Se trata de ver que combinación de frecuencias permite obtener un mejor umbral de inteligibilidad.
Utiliza los aparatos SUVAG (Sistema Universal Verbotonal Auditivo Guberina).
Referencias
Fischer, B. Niños con trastornos auditivos. Manual para padres. Ed. Galerna. Buenos Aires, Argentina. 1981.
Morgas y Morgas. Rehabilitación un enfoque integral. Ed. Vicen Vives. Barcelona, España. 1980.
Lafon, J.C. Los niños con deficiencias auditivas. Ed. Masson. Barcelona, España. 1987.
Morgon, A. y otros. Educación precoz del niño sordo Ed. Masson. Barcelona, España. 1984.
Löwe, A. Audiometría en el niño. Implicaciones pedagógicas. Ed. Panamericana. Buenos Aires, Argentina. 1981.