!-- Google tag (gtag.js) -->


Busca:   en:
Inicio > Revista

Métodos de enseñanza y nivel de competencia bilingüe castellano-lengua de signos peruana en adultos. (Parte III)

La problemática del sordo es desconocida para la mayoría de la población de nuestro país. En efecto, en el Perú no existen estudios sobre el bilingüismo en el sordo. Ni siquiera se conoce que la persona sorda atraviesa por una situación de bilingüismo.
1.2Objetivos

1.2.1Objetivo general
Determinar si los sordos educados con el método Comunicación Total difieren de los educados con el método Oralista en el nivel de competencia en el castellano y la lengua de señas peruana.


1.2.2Objetivos específicos

1) Determinar si los sordos educados con el método
Comunicación Total y el método Oralista difieren en el nivel
de competencia en el castellano.

2) Determinar si los sordos educados con el método
Comunicación Total y el método Oralista difieren en el nivel
de competencia en la lengua de señas peruana.

3)Establecer si los sordos educados con el método
Comunicación Total y el método Oralista son competentes en
el castellano.

4) Determinar si los sordos educados con el método
Comunicación Total y el método Oralista son competentes en
la lengua de señas peruanas.

1.3 Importancia y justificación del estudio
La problemática del sordo es desconocida para la mayoría de la población de nuestro país. En efecto, en el Perú no existen estudios sobre el bilingüismo en el sordo. Ni siquiera se conoce que la persona sorda atraviesa por una situación de bilingüismo. Por ello, creemos que el método de enseñanza juega un rol fundamental para hacer posible el mejor desarrollo del bilingüismo. Por ejemplo, las personas sordas no manejan eficientemente el castellano, siendo por esta razón necesario el poner en evidencia esta situación para lograr que el sistema de escolarización del sordo la afronte mejor. Los resultados de este estudio contribuirán a elaborar una política educativa del sordo más efectiva y humana.

1.4 Limitaciones de la investigación
La limitación más importante de este trabajo lo constituye la escasa literatura especializada existente en nuestro país sobre el bilingüismo de la persona sorda. En los libros del Ministerio de Educación, en relación al bilingüismo se han tomado en cuenta hasta las comunidades lingüísticas más pequeñas, pero no a los sordos. Incluso la lengua de señas es denominada “lenguaje de señas”.

Otra limitación es el grado de escolarización de la persona sorda, la cual no está muy de acuerdo con su edad cronológica. En la muestra tenemos personas de 20 a 30 años, algunas terminaron el colegio hace mucho tiempo, mientras que otros lo hicieron recientemente. Muchos sólo tienen primaria incompleta (Segovia, 1998) mientras que otros sí han logrado concluir sus estudios escolares. Es probable que quienes terminaron el colegio mucho antes que otros, no hayan podido desarrollar las pruebas de captura de datos con la misma facilidad que quienes han concluido sus estudios hace menos tiempo. Además, algunos de los entrevistados no han terminado el colegio (Figueroa, 2002) y su grado de instrucción es menor que el de otros.
Gastos de envío
G R A T I S
Envíos España península para pedidos superiores a 59,90 euros (más iva) (condiciones)

Compartir en:

compartir FaceBook

Síguenos en: Síguenos en Twiter | Síguenos en Facebook | Instagram | pinterest

Enlaces rápidos a temas de interés

BOLETÍN

RSS | XHTML | CSS
Mapa Web | Registro | Contacta
© Majo Producciones 2001-2024 - Prohibida la reproducción parcial o total de la información mostrada