La lengua materna es un sistema de signos vocales que comparten hablantes de una comunidad lingüística regulada por “reglas” que hacen posible la expresión verbal oral/escrita. Es aquella que adquirimos de un modo natural en el ambiente o medio en que nace y crece un individuo.
En círculos académicos se ha escrito bastante para definir y explicar el concepto o noción de lengua materna (LM), pero no se va más allá de plantear puntos de vistas teóricos provenientes de la filología más que de la Lingüística como ciencia del lenguaje, la lengua y el habla. LM es un sistema de signos vocales que comparten hablantes de una comunidad lingüística regulada por “reglas” que hacen posible la expresión verbal oral/escrita. Es aquella que adquirimos de un modo natural en el ambiente o medio en que nace y crece un individuo. Suelen usarse sinónimos como: primera lengua, lengua primaria, L1, idioma materno, lengua nativa, lengua de origen, entre otras. La Dra L. Dabéne, linguista de la Universidad Stendhal, Francia sostiene que se le llama así pues es la madre quien la transmite a sus hijos(as). Incluye las formas de pensar, sentir, y percibir el mundo mediante las expresiones verbales del medio que conocemos como ‘idioma’ (del Griego “idios” = propio, de uno) o forma verbal particular de un hablante.
La forma cómo se construye una lengua en la estructura mental durante la primera infancia, se debe a procesos, afirma la lingüista, como la ‘adquisición’, en el que un contenido verbal fluye de manera natural cuando el niño(a) comienza a procesar tempranamente vía audición y visión en las interacciones madre-niño(a). Eric Lenneberg (1921-1975) investigador en la Universidad de Harvard y Stephen Krashen (1941- ) Emérito en Southern University, California distinguen, en este sentido, la noción de ´período crítico’ (12 y 6 años respectivamente) tiempo en el cual ocurre la adquisición de la LM y su desarrollo posterior en la lectura, escritura y oralidad, tiempo al que debemos estar atentos. ¡Crítico cuando se trata de más de una lengua!
Con respecto al ‘bilingüismo’- tema hoy de moda - son las experiencias de escolarización las que deben influir hacia un reconocimiento natural y oficial que distinga aquello que es adquirido y/o aprendido. Así no más la UNESCO (1999) estableció el 21 de Febrero como el Día Internacional de la Lengua Materna que desde el 2000 se observa como la forma de promover, además, el multilingüismo y la diversidad cultural. Por ello es tiempo de atender a las ciencias del lenguaje como la gran esperanza de promover los aprendizajes lingüísticos por sobre cualquier ideología.